Resposta ao comentário: Não ia de encontro à linha de estética dominante... Muito obrigada pelo elogio subentendido, se é que me entendes....
Réponse à le commentaire: Elle n'allait pas contre la ligne de estetique dominant... Merci beaucoup pour l'éloge sous-entendu, si est que je m'ai fait entendre...
2 comentários:
Resposta ao comentário: Não ia de encontro à linha de estética dominante... Muito obrigada pelo elogio subentendido, se é que me entendes....
Réponse à le commentaire: Elle n'allait pas contre la ligne de estetique dominant... Merci beaucoup pour l'éloge sous-entendu, si est que je m'ai fait entendre...
(esta traduçao à letra mata-me)
Errata: onde se lê "ligne de estetique" deve ler-se "ligne d'estetique".
Traduction: Va te faire foutre.
Gosto bués de ti mesmo que fiques muito muito burrinha!
Enviar um comentário